一个孩子的诗园
副标题:一个孩子的诗园(平装版,中英对照,原汁原味,收录原版所有诗歌,配有100多副精美插画,一个世纪以来最畅销的儿童诗歌,最优美的启蒙教材)
原作名:
作者:(英)罗伯特·路易斯·斯蒂文森 著,文爱艺
译者:文爱艺
出版社: 浙江少年儿童出版社
出版日期:2014-5-01
页数:210
定价:0.00
装帧:精装
ISBN:29.8
编辑推荐<br> ★这是一本奇特的诗集,在英语国家几乎每家必备,被誉为儿童学习语言的“最优美的启蒙教材”。<br> ★这是一本美丽的诗集,搜罗了19世纪末、20世纪初最杰出儿童图书插画家的100多幅插图,精美绝伦。<br> ★这是一本原汁原味的诗集,收录了原版中所有的诗歌,翻译保留了原诗的每一分美感,中英对照,相得益彰。<br> ★这是一本别具匠心的诗集,由“亚洲最具影响力设计大师”、“中国最美的书”、“中国书籍设计艺术展览获优秀书籍设计奖”获得者张志奇设计排版。<br> ★这是一本享誉盛名的诗集,荣获红皮书(Redbook)“年度十佳插图图书”,美国书商协会(AmericanBookseller)“书单首选”,以及书目报(Booklist)评选的“绝世佳作”。<br> 权威的英国《不列颠百科全书》曾这样评价《一个孩子的诗园》:“在英国文学中,这些儿童诗是无以伦比的。”时至今日,这本诗集已经成为世界儿童文学经典名著。<br> 在《一个孩子的诗园》里,作者以纤细的感情和敏锐的笔触,精确地把握住孩子的情绪和感觉,极其逼真地再现了童年的时光。或者说,斯蒂文森应该是那种天生的儿童文学作家,他不需要回到童年,不需要去揣摩孩子的心理,他本身就是一个让童年成为心理状态的人,一个十足的大孩子。在他笔下的诗歌里,孩子们的幻想像魔法一样,让一切单调枯燥的日子变得精彩无限。童心无敌,单纯而烂漫,却能俘获一代又一代不同国籍、不同肤色的人,无论是大人还是孩子,都能在这些透明的诗句里安放自己的童真。<br> 这一绝佳版本是世界上最受喜爱的诗歌和最迷人的艺术作品两相碰撞,完美结合,也足以使本书成为同类书中最美的版本。<br>内容推荐<br> 《一个孩子的诗园》原版发表于一个世纪之前,随着时间的沉淀,愈发迷人。诗集中的孩子正如世间所有的孩子一样,时而乖巧,时而顽皮,总是兴高采烈,但也不免偶尔郁闷,但他们都是那样天真而烂漫,清澈而纯净。这些诗歌中,你可以读到一个孩子的全部的向往,在孩子的幻想中,一切都能够化平常为神奇——所有这一切,也无不唤起我们对童年时光的亲切回忆,令我们不由自主地被深深触动,浸染其中。<br> 这些美丽的诗,将引领着孩子们迈入展现在他们面前的广阔世界。描写了异域的奇观、日夜交替的神奇景象、在灿烂的阳光中享受荡秋千的纯粹的喜悦,以及在冬夜炉火前做梦的惬意。孩子们的想象在这些简单而又能让人无限联想的诗句中自由地徜徉,书中精美绝伦的插图更是精妙地捕捉到了儿童想象世界的无穷光彩。<br>夏天在床上<br>奇想<br>在海边<br>孩子夜里的遐想<br>孩子该做的<br>雨<br>海盗的故事<br>外面的世界<br>刮风的夜<br>漫游<br>歌唱<br>展望未来<br>好玩的游戏<br>船到哪儿去了?<br>姑姑的裙子<br>显示全部信息<br>在线试读部分章节<br> 《夏天在床上》<br> 冬天天没亮我就要起床,<br> 在昏黄的烛光下穿衣裳。<br> 如今夏天变了样,<br> 天没黑我就得上床。<br> 我不得不上床,<br> 眼睁睁看鸟儿还在枝头雀跃,<br> 听着大人们的脚步声,<br> 依然在街道上回响。<br> 这真令人难过,<br> 外面的天空这么晴朗,明亮,<br> 我真想再玩一会儿,<br> 可天没黑我却要上床?<br>