无论你来不来,我都在那里,准确的说都在你的心里。《查理十字街84号》,无论你读不读,它都在那里,你读了,它在你的心里,你没读,它在爱书人的心里,这是读书人永恒的圣经。群名“查理十字街84号”,让我疑惑,经过查证,让我尴尬,经过阅读,让我汗颜,让我铭记永远,它镌刻在了我的心里。
这个故事(真实的)开始于1949年10月5日海莲˙汉芙发出的第一封寻书信,止于1969年10月希拉的回信。一个缘起于寻书,却不止于寻书的故事。这是一份来自两个爱书人诚挚深切跨越时空的友情,来自于不同国度、不同文化的众人的友情,一份延续了二十多年的书缘情缘。我们能有几个二十年。双方二十年间始终未曾谋面,相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。
要谈历史背景,我不擅长,但是从书的字里行间可以看出,二战时,美国毕竟没有经历本土的战争,因此经济繁荣,但是文化生活和经济繁荣不能对等,英国本土经历了残酷的二战的打击,物资匮乏,精神不倒。这也就促成了爱书的海莲不得不向英国的旧书店求援,这也就促成了二十多年的书缘情缘,使《查令十字街84号》成为全球爱书人之间的一个暗号。
第一次看这本书是在动车上,海莲这个白羊座的爱书女人娇嗔怒骂着,让我忍俊不禁。她的第一封信还算中规中矩,但是和弗兰克的谨慎有礼回信对比,差异巨大。此后她的信简直就是像一个邻家女孩儿在和她的好友率真随性地闲聊,“你们可否行行好”、“哼,去他的”、“天晓得你叫啥”……。通过这些文字,可以想象,现实生活中的海莲一定个泼辣率性的女子。在和该书店通信没几次后,海莲了解到,英国物资困乏,虽然她自己生活其实很拮据,买书时都精打细算,但却慷慨大方地为书店的人寄去他们紧缺的各种食品和生活用品,第一次寄的时