小书房在网站改版之前,在论坛做过的同题翻译活动已经有50多次,这里做一个回顾性的汇总,今后我们仍然将定期举办同题翻译活动,只是形式转变为小站活动了,也希望大家积极参与
英文部分:
1,THREE BLIND MICE(童谣)
2,FIVE TOES (童谣 手指谣)
3,THE COCK AND THE HEN (童谣)
4,LITTLE NANNY ETTICOAT (童谣 谜语)
5,THE DOVE AND THE WREN (童谣)
6,FIVE LITTLE DUCKS (儿歌)
7,WINTER (童谣)
8,A RABBIT (手指谣)
9,LEFT AND RIGHT (诗歌 手指谣)
10,HEY DIDDLE DIDDLE(童谣)
11,Frederick 一书中的四季小诗(诗歌)
12,Humpty Dumpty (童谣 谜语 背景资料)
13,Hopper Hunts for Spring (绘本)
14,One to Five (绘本)
15,OLIVIA ... and the Missing Toy (绘本)
16,OLIVIA Saves the Circus (绘本)
17, I Don’t Care (绘本“PIERRE”一书中的一节)
18,MEG & MOG (绘本)
19,Bed in Summers (诗歌)
20,Spring (诗歌)
21,The Baby's Bedtime Book 之一Tree Shadows(诗歌)
22,The Baby's Bedtime Book之二 Night (诗歌)
23,Fairy Shoes (诗歌)
24,If You See a Fairy Ring (诗歌)
25,Greenaway 的《金盏花园》英文小诗一簇(诗歌)
26,法吉恩的Down! Down!(诗歌)
27,I went into my grandmother's garden (儿歌)
28,Pussy-Cat sits by the fire (儿歌)
29,the old woman who lived in a shoe (儿歌)
30,Goosey goosey gander (儿歌)
31,