首先要感谢现居美国费城的高中同学岚,在照顾她那个不足1周岁的可爱孩子之余,帮我搜索出仅有的、却很重要的相关资料。同时,要感谢经常变换名字的咖啡猫同学,老天保佑,正当我在将近20页的蝌蚪文里蹒跚踉跄的时候,恰逢咖啡猫结束了手头上紧急又繁忙的各种事务,刚好有那么一点点空档,就偏巧被我遇上了。最后,要感谢正在浏览此文的你,如果没有你的好奇和耐心,这些文字将不知沉睡多久。
(备注:初级(二期)第七次作业)
认识珍妮儿·肯农,是在2011年5月广州市图书馆举办的“当东方米米遇上西方星月”的讲座上。那位衣着朴素,戴着眼镜,扎条辫子的美
那是一个关于在危险中与妈妈失散的小蝙蝠被鸟妈妈收养,后来又与蝙蝠妈妈相遇的故事。最初接触这个故事是在一个图画书在线阅读的英文网站,里面有很多声情并茂的讲故事视频,看得出应该是一些电视节目的剪辑。其中就有这个故事,虽然没能完全听懂讲故事的女士说了些什么,不过,她讲故事的神情却深深感染了我,配合着书中的图画,我像孩子一样完全看懂了这个故事。欣喜之余,第一时间没想着去了解一下作者,倒是一心羡慕起国外对儿童阅读图画书的用心和认真。然而,现在居然有机会见一见这个故事的创作者,和为引进这个而努力的各方人士,……于是,我第一次带着礼物去了(一边是送给
这是一场很有意思的讲座。阿甲老师不露痕迹地煽情,反复提到《星月》里的那句话——“我们是如此不同,却又如此相似;我们是如此相似,却又如此不同”,引爆了台下众人的泪点。也借由这条线索,我们了解到端坐在主席台上的
坐在台下的我,借由翻译倾听着肯农对如何创作《星月》的讲解。真的感觉到虽然我们语言不通,环境不同,却都有着相似之处。她通过描写星月被迫吃虫子的细节,来表达年幼时不得不吃妈妈煮的芹菜的心情,而我在星月掉进鸟巢后,开始学习如何做一只鸟的情节里,联想到——5岁才回到父母身边的自己,是如何开始慢慢适应新环境的。
目前,通过和英文化已经引进了《星月》和《绿笛》,但其实肯农的作品还不止这些。借着这次的作业,整理如下:
1)一个以蝙蝠为主角的故事。在星月还不会飞的时候,有一天被猫头鹰追赶,和妈妈分开。她掉进一个鸟巢里,<